私は今朝、朝食を食べないで学校に来ました。(我今天早上没有吃早饭就来到学校了。)
语法点复习:动词未然形Ⅰ形 + 「ないで」。“不/没……就……”。
含义:表示在没有做前项的状态下就直接去做后项,前后主语要一致。
——发表于2016-09-06 23:08:34
不知为何,看到葵夫人死的时候我竟也觉得很可惜,明明是如此优秀贤惠的一位夫人,可偏偏源氏待之冷漠。也许是死后才知道葵夫人的珍贵之处吧,源氏也不禁悔恨伤心起来,可是为时已晚,而且并没有改掉自己沾花惹草的本性,我真是替葵夫人感到可惜和可悲。——《源氏物语——第九帖・葵》有感
——发表于2016-09-06 19:42:07
评论(0)
进行评论?
要发表评论,您必须先登录。
テレビを付けたまま、寝てしまいました。(就那么开着电视睡着了。)
语法点复习:动词た形/动词ない形 + 「まま」、名词 + 「の」+ 「まま」。其中肯定形式为动词た形,否定形式为动词ない形。“……着,”
含义:表示在一种持续不变的状态下进行另外的动作,其状态理应改变,却保持着。
——发表于2016-09-05 23:24:44
评论(0)
进行评论?
要发表评论,您必须先登录。
私が3時間もかけてケーキを焼いたのに、誰も食べません。(我花了三个小时做的蛋糕,可是没有一个人吃。)
语法点复习:用言连体形 + 「のに」、体言 + 「な」+ 「のに」。
含义:1.接续动词:表逆接,含有意外,埋怨,不满等情绪。“虽然……但是……”。
2.终助词:表事与愿违的惋惜,遗憾,后悔等心情,多用于口语。“可是……,却……”。
——发表于2016-09-04 23:10:55
评论(0)
进行评论?
要发表评论,您必须先登录。
「負けないで」——Zard。说实话,坂井泉水(さかい・いずみ)是一位很有气质的女歌手,只可惜英年早逝了。
負けないでもう少し
不要认输 只差一点点了
最後まで走り抜けて
请一定坚持奔跑到最后吧
どんなに離れてても
无论距离多远
心はそばにいるわ
我的心也会和你一起
追いかけて遥かな夢を
追赶着那遥远的梦想
——发表于2016-09-04 18:41:23
评论(0)
进行评论?
要发表评论,您必须先登录。
彼女は中国で4年留学したそうですから、中国語が上手なはずです。
语法点复习:用言连体形 + 「はず」、体言 + 「の」+ 「はず」。表示根据某些依据或假定条件作出符合逻辑,合情合理的判断,把握程度比较高。否定形式为「はずがない、はずがありません、はずはない、はずない」。
注:「はず」为形式体言。
附:かぐや姫(辉夜姬)
——发表于2016-09-03 23:06:23
评论(0)
进行评论?
要发表评论,您必须先登录。
在阅读《源氏物语》这一类小说时,最好要抛除心中的偏见和断言,否则很难理解其中意义。PS:对这种风流韵事确实不大喜欢。
——发表于2016-09-03 09:37:04
评论(0)
进行评论?
要发表评论,您必须先登录。
评论(0)