その服はパーテイーに行くのには、ちょっと合わないてでしょう。(你那件衣服不适合参加晚会吧。)
语法点:体言 + 「に」、动词基本形 + 「のに」。
含义:1. 表示基准,“对于……而言/来说,相比……来说”。
2. 表示用途,“用于……,花费……(时间,金钱等)”。
——发表于2016-09-16 23:24:14
看着银面对黑,用手指强撑着嘴角做出笑容那一幕,简直很心酸也很感动。还有ED里银一直坐在湖面上静静的等待着什么也挺触人心弦的,虽说银在片中(黑之契约者)话语和镜头都不多,但每次出现时的那种空洞的眼神及平淡的话语都让人注目。
PS:这首ED——つきあかり配上这画面意境很不错,这是至今我唯一不跳的一首ED。
——发表于2016-09-15 09:23:45
评论(1)
雪峰说: 顺便说一下,Rie fu的歌都还不错。比如像死神的ED——life is like a boat——2016-09-15 09:29:49
进行评论?
要发表评论,您必须先登录。
毎日一時間ずつ運動をします。(每天运动一个小时。然而并没有做)
语法点:数量词/助词 + 「ずつ」。「ずつ」为副助词,常与「すこし」搭配。
含义:1. 表示等量的反复。
2. 表示等量均摊,相当于“每、各”。
——发表于2016-09-14 22:44:02
评论(0)
进行评论?
要发表评论,您必须先登录。
今天颇有兴致的研究了一下foobar2000的查询功能,发现了其自带的查询功能虽比较完善,但只能对媒体库中的音乐进行相关查询,而我的大部分音乐都是以播放列表形式存在的,所以有点介意,然后费劲千辛万苦找到了两款foobar的插件,一个是SQLite viewer,一个是SQL tree。没错,它们就是通过SQLite对音乐的元数据进行相关查询,支持媒体库及播放列表(playlist)!!!还可以自定义添加查询字段,反正方便多了。只是不能以自动播放列表形式存在,这点很可惜。
——发表于2016-09-13 22:15:11
评论(0)
进行评论?
要发表评论,您必须先登录。
评论(0)