心は落ち着きがない 雪峰 发表于 2016-12-15 标签:日语 この頃、たくさんの趣味を見つけた。多い趣味があるのは悪くない事ですが、でも何でも趣味があって本気でしないのはそれほど良くない習(なら)わしです。毎度はただふと(忽然)やりたいです、それからほとんど忘れた。だから、何でも覚えない、何でもしない。 全ての事は心が静かに本気でする方がいいと思います。もし本当にある事を趣味があれば落ち着いて時間を費やして全心全力「ぜんしんぜんりょく」でしましょう!!! 一生懸命頑張りましょう!!!言葉だけじゃ良くないです。 文章导航 openCV的配置(mingw + clion)新学期寄语:缓慢,充实,认真 openCV的配置(mingw + clion) 使用mingw gcc编译器就是略显悲催……基本上很多C/C++源码都是基于vs编译的,因此使用mingw的话不得不自行编译一遍,所以一不小心就能踩到坑……上次编译openGL也是 1.cmake + mingw 编译 首先肯定是要进行编译,而编译之前还需要用cmake生成一些make文件,如果使用了cma... 在文章中添加自定义表情 现在人们越来越喜欢使用表情包来表达一些情绪很想法,当然我个人也挺喜欢,所以想着在能不能在wordpress文章中加入一些自定义的表情。首先说明的是wordpress自带了表情的使用方法,只是默认没开启而已。(然而很丑) 我的想法 我想着能不能像qq中那样直接使用成套的表情包,一个文件夹即为一套表情包,根据自... 「白いおうむの森-雪窓」の感想 この短篇小説の主題はたぶん「雪窓というおでん屋台のおやじさんは死んだ娘(美代)に似てる少女を探すために山を越えていろんな怪物と変なことを見た」です。 まあ、この物語は分かりやすくて簡単なものです。だが、その背景はちょっと面白い。話できる動物(たぬき)や伝説の妖怪たち(てんぐ、一目、子鬼など)、また最後に美代に似て... 发表回复 取消回复要发表评论,您必须先登录。
发表回复
要发表评论,您必须先登录。