心は落ち着きがない 雪峰 发表于 2016-12-15 标签:日语 この頃、たくさんの趣味を見つけた。多い趣味があるのは悪くない事ですが、でも何でも趣味があって本気でしないのはそれほど良くない習(なら)わしです。毎度はただふと(忽然)やりたいです、それからほとんど忘れた。だから、何でも覚えない、何でもしない。 全ての事は心が静かに本気でする方がいいと思います。もし本当にある事を趣味があれば落ち着いて時間を費やして全心全力「ぜんしんぜんりょく」でしましょう!!! 一生懸命頑張りましょう!!!言葉だけじゃ良くないです。 文章导航 openCV的配置(mingw + clion)新学期寄语:缓慢,充实,认真 白いおうむの森——家 この文章は簡単に言えば、ある猟師(りょうし)が一匹の丹頂鶴(たんちょうづる)を間違えて殺した、そしてあの鶴がひとつ特別な復讐をやりました。 なんで特別って言う?だって、殺されたのにあの鶴(たぶん魂?)は女の姿に変化して、猟師の結婚にお祝いとお礼をいただきました。それだけじゃない、あの礼物(ひとつのひらべったい皿)のせ... 寒蝉鸣泣之时(待补) 只是偶尔听说这是一部“神作”,我现在对于“神作”这种东西是没有抵抗力的,因为每次看了那种被大多数人贴上“神作”这个标签的动漫,都会觉得很精彩,而且都是一些旧番(现在基本不追新番,除了期待之中的巨人)。但凡被贴上“神作”这个标签的动漫不是剧情极其精彩,引人注目,就是配乐十分奇妙,一般两者兼容的比较多,给人的感觉就是看了几... 远与近 远与近 顾城 你 一会儿看我 一会儿看云 我觉得 你看我时很远 你看云时很近 晚霞or朝霞?↑ 高中时读此诗觉得很新奇,也只是很懵懂的感觉;然而现在,对于现代诗早就没了感觉。只是突然散步的时候看了一下天空的云,突然想起了这么一个意境。而且,我觉得哪天有空来个可视化配合音... 发表回复 取消回复要发表评论,您必须先登录。
发表回复
要发表评论,您必须先登录。