接续:体言 + 「によると」。
用法:
表示判断、推测的依据或消息的来源,“据……,按……,根据……”;也可用作「~によれば」,后面常接表示传闻的「~そうだ」・「~ということだ」或表示推测的「~だろう」・「~らしい」。
例:天気予報によると、明日は晴れるそうです。
あの雲の様子によると、明日は多分晴れるだろう。
接续:体言 + 「によると」。
用法:
表示判断、推测的依据或消息的来源,“据……,按……,根据……”;也可用作「~によれば」,后面常接表示传闻的「~そうだ」・「~ということだ」或表示推测的「~だろう」・「~らしい」。
例:天気予報によると、明日は晴れるそうです。
あの雲の様子によると、明日は多分晴れるだろう。